En guide til katolske ekteskapsløfter

click fraud protection
katolske bryllupsløfter

Ekteskap løfter har eksistert i evigheter – muligens til og med tusenvis av år, selv før konseptet med Katolske løfter om ekteskap kom inn i bildet.

Det moderne konseptet med kristne ekteskapsløfter har sine røtter i en publikasjon fra 1600-tallet bestilt av James I, med tittelen Anglican Book of Common Prayer.

Denne boken var ment å gi folk retningslinjer angående liv og religion – i tillegg til informasjon om religion, inkluderte det retningslinjer for seremonier som begravelser, dåp, og selvfølgelig det fungerer som en Katolsk bryllupsguide.

Høytideliggjøringen av ekteskap som finnes i den anglikanske boken om felles bønn, har nå forankret seg i moderne engelske bryllup – fraser som «kjære elskede, vi er samlet her i dag» og løfter knyttet til å holde sammen til dødsdeler kommer fra dette bok.

Den katolske kirkens bryllupsløfter er en viktig del av et katolsk bryllup, utveksling av Katolske ekteskapsløfter anses som et samtykke der en mann og en kvinne aksepterer hverandre.

Så hvis du planlegger en

romersk-katolske ekteskap, må du vite tradisjonelle romersk-katolske bryllupsløfter. For å hjelpe deg gjennom denne prosessen, kan vi tilby deg noen innsikter om romersk-katolske bryllupsløfter eller standard katolske bryllupsløfter.

Hvordan katolske løfter er forskjellige

De fleste kristne forbinder ekteskapsløfter med setninger som opprinnelig kom fra den anglikanske boken Common Prayer, samt noen få bibelvers relatert til ekteskap som folk vanligvis inkluderer deres bryllupsløfter.

Men Bibelen selv snakker egentlig ikke om ekteskapsløfter; dette skiller seg imidlertid sterkt fra katolske skrifter, ettersom den katolske religionen har noen ganske omfattende retningslinjer angående ekteskapsløfter og ekteskapsseremonier, som forventes å bli opprettholdt i en katolikk bryllup.

For den katolske kirke er ekteskapsløfter ikke bare viktige for et par – de er avgjørende for ekteskapet; uten dem anses ekteskapet ikke som gyldig.

Utveksling av ekteskapsløfter kalles faktisk å gi ‘samtykke’ av den katolske kirke; med andre ord, paret samtykker i å gi seg selv til hverandre gjennom løftene sine.

Veiledning til katolske ekteskapsløfter

Tradisjonelle katolske ekteskapsløfter

Den katolske ekteskapsritualen har retningslinjer for Katolske bryllupsseremoniløfter at par forventes å opprettholde, selv om de har flere alternativer for sine løfter.

Før løftene kan finne sted, forventes paret å svare på tre spørsmål:

  • "Har dere kommet hit fritt og uten forbehold for å gi dere til hverandre i ekteskapet?"
  • "Vil dere ære hverandre som mann og hustru for resten av livet?"
  • "Vil du ta imot barn kjærlig fra Gud og oppdra dem etter Kristi lov og hans kirke?"

Standardversjonen av tradisjonelle katolske bryllupsløfter, som gitt i ekteskapsritualen, er som følger:

Jeg, (navn), tar deg, (navn), for å være min (kone/mann). Jeg lover å være tro mot deg i gode og dårlige tider, ved sykdom og helse. Jeg vil elske deg og ære deg alle dagene i livet mitt.

Det er noen akseptable varianter av dette løftet. I noen tilfeller kan par være bekymret for å glemme ordene, noe som er vanlig i slike høystressøyeblikk; i dette tilfellet er det akseptabelt for presten å formulere løftet som et spørsmål, som deretter besvares med "jeg gjør det" av hver part.

I USA, Katolske bryllupsløfter kan ha noen små variasjoner - mange amerikanske katolske kirker inkluderer uttrykket "for rikere eller fattigere" og "til døden skiller oss" i tillegg til standardfraseringen.

Når paret erklærer deres samtykke til bryllupet, bekrefter presten ved å be om Guds velsignelse og erklærer "Det Gud føyer sammen, må ingen skille." Etter dette religiøse ritualet blir bruden og brudgommen kone og ektemann.

Erklæringen følges av at bruden og brudgommen bytter ringer og ber sine bønner, mens presten sier velsignelse over ringen. Standardversjonen av bønnene er:

Brudgommen setter gifteringen på brudens ringfinger: (Navn), motta denne ringen som et tegn på min kjærlighet og troskap. I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn.

Bruden følgeligplasserer gifteringen på brudgommens ringfinger: (Navn), motta denne ringen som et tegn på min kjærlighet og troskap. I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn.

Skrive dine egne løfter

Et bryllup er et av de mest følelsesmessig intime øyeblikkene i livet ditt, og mange mennesker benytter denne muligheten til å uttrykke sin kjærlighet til hverandre i stedet for å velge Katolske bryllupsløfter.

Imidlertid, hvis du planlegger et katolsk bryllup, er sannsynligheten for at presten din forretter bryllupet ditt som lar deg gjøre det svært sjelden. Noen av grunnene til at par ikke kan skrive sine egne katolske bryllupsløfter er:

  • Ved å resitere det tradisjonelle Katolske bryllupsløfter, bruden og brudgommen erkjenner tilstedeværelsen av noe som er større enn dem selv. Dette anerkjenner menighetens enhet, og parets enhet med seg selv og med hele Kristi legeme.
  • Kirken gir ordene for løftene for å sikre at samtykket fra både bruden og brudgommen er klart for alle og også for å formidle øyeblikkets hellighet.

Selv om det er svært usannsynlig at officianten ville la deg skrive dine egne løfter, men det er måter dere offentlig kan uttrykke deres vei for hverandre på.

En slik måte er å inkludere en personlig uttalelse i løftene, og ikke gjøre noen endringer i Katolske bryllupsløfter. Du kan alltid konsultere presten din om hvordan du kan finne en balanse mellom begge.

Vil du ha et lykkeligere og sunnere ekteskap?

Hvis du føler deg frakoblet eller frustrert over tilstanden til ekteskapet ditt, men ønsker å unngå separasjon og/eller skilsmisse, marriage.com-kurs ment for ektepar er en utmerket ressurs for å hjelpe deg med å overvinne de mest utfordrende aspektene ved å være gift.

Ta kurs